#1. 8th day: A Challenge is a Chance – writing Hangul

#1. 8th day: A Challenge is a Chance – writing Hangul

The writing exercise.
Probably “I love you” is the first sentence to learn (after knowing one swear word) in a new language. And I learned it today on my 8th day with Hangul.
After the first swear word, now "I love you".

After the first swear word, now “I love you”.

Despite this, I spend more than two hours by finishing the writing exercise. From the point of view of a student this was too much and I didn’t even count in the time I needed for reflections. While I strongly believed in learning the systematics of Hangul in the past 7 days, today I felt like learning vocabularies. Based on the shifted time distribution, I will only write about what I came across during the writing exercise.

One of three pages filled by vocabularies, that needed to be written five times...

One of three pages filled by vocabularies, that needed to be written five times…

The main topic of the lesson was patchim – affix or a final consonant within the syllabic block. Once again, I feel the discussion on Hangul as a syllabic or alphabetical system opens up… For Japanese there is solely one Kana that does not end on a vowel, this is the silent n: ん. In Korean it is not limited.
Different kinds of patchim.

Different kinds of patchim.

The possibility that the last alphabetic radical within the syllabic can be a consonant leads to another interesting feature that brings the system closer to the alphabetic idea, as this consonant will/can connect to the following syllable. Hangul is such a hybrid!
One syllable ending on a patchim connects to a next vowel.

One syllable ending on a patchim connects to a next vowel.

Another finding, one example for the hidden trap of homophones:
Homophones, at least by the Latin letter transcription.

Homophones, at least by the Latin letter transcription.

To the sketches of Hangul structures, I have shown yesterday, I need to add one more:
One more principle for the structure of alphabetic radical in a syllabic block.

One more principle for the structure of alphabetic radical in a syllabic block.

And last but not least – I found three words where I see a great similarity in pronunciation to Japanese words. I guess those are loanwords from Chinese which made it into Japanese and Korean in a similar way.
CJK – from another perspective.

CJK – from another perspective.